Position activities and
responsibilities职位活动与职责:
I. Context 内容
The job holder reports directly to
Maintenance Manager. He will manage the worker who engaged in instrument work,
probably new to the cement manufacturing business and new to the plant. He will have to ensure tight control,
during the first 6-9 months that the work is done well and that safety and
cleanliness standards are strictly followed.
任职人直接向维修部经理汇报。他将管理从事仪表工作的工人-这工人可能不熟悉水泥制造业和工厂。他必须确保严格的控制,在开始的6~9月很好地完成工作和严格执行安全卫生标准。
Instruments play a key role during both the start-up and normal operation period of a
plant. Their installation must be checked, they have to be tuned, along
with the control loops.
无论在工厂的开始和正常运行阶段,仪器仪表充当关键的角色。必须检查它们的安装,和控制回路一起进行调试。
II. Activities and main responsibilities 活动和主要职责
A. Technical 技术上
· Ensures daily and weekly planning of
the instrument work in the shop and on the plant, especially for the major shut
downs. This encompasses the preparation of the work orders and the
determination of work priorities. 保证制定工厂和车间仪表工作日常和周计划,特别是主要设备关停时间。这包括工作单的准备和工作优先级的确定。
· The job holder schedules repair,
maintenance and installation of instruments to ensure continuous production
operations 任职者计划安排仪表修理、维护和安装以保证连续的生产运作。
· Directs maintenance activities on
the field and checks that work is going according to the plan, to the
specifications and following safety standards 根据计划、规范和安全标准指导现场的维护活动,检查工作的进行状况
· Maintains the Plant Control Command
system, i.e. the hardware and software and the control loops.维护工厂的控制系统,如硬件,软件和控制回路。
· Develops and maintains the production IT system. 开发和维护生产IT系统。
· Analyzes work problems and help the workers solve them 分析工作中的问题并帮助工人解决。
· Participates in the development of
preventive maintenance programs参与预防维修程序的开发。
· Inspects operating equipment for
conformance with operational standards检查运行的设备以符合运行的标准。
· Manages
personnel, tools, equipment and supplies for the repair, maintenance and
installation jobs to be done. Coordinates with all other departments 管理工人、工具、设备和供应商以完成修理,维护和安装的工作。与其他部门合作一致。
· Collects the feedback from the
workers and logs all necessary data about the work completed (parts used, hours
spent,…) and compares with the initial estimations 收集工人的反馈,记录工作完成的必要数据(如使用的备件,花费的时间等),与初始的估计做比较。
· Establishes and adjusts work
procedures to meet production schedules 建立和调整工作流程以满足生产需要
· Suggests changes in working methods,
conditions and use of equipment to increase efficiency in the department 在工作方法,环境和设备的使用上提出改进意见,以提高部门的效率
· Perform activities of
subordinates if required如果需要,执行下属的活动。
B. Animation 活力
Safety 安全
s Responsible
to the Department Manager for Plant H&S Policy and procedures
implementation and performance attainment in his/her area of control
s Ensure,
in liaison with Plant H&S department, that safe work practices and procedures
are developed and maintained for all his/her team activities and fully complied
with
s Responsible
to the Department Manager for Plant H&S Policy and procedures
implementation and performance attainment in his/her area of control
s Contribute
to the definition of departmental H&S performance objectives
s Conducts
safety meetings for employee at least monthly
s Instructs
employees in safety rules and regulations; makes records of instruction; and
enforces all safety rules and regulations at all time
s Makes
daily inspections and regular safety visit of
assigned work areas and takes immediate steps to correct unsafe or
unsatisfactory conditions; reports to the Department Manager conditions that
cannot be immediately corrected
s Reports
to Dept. Manager and acts upon any weaknesses in safe job procedures, as
revealed by safety observations. Reports jobs not covered by safe job
procedures
s Issue
and control permits to work for his/her operations
s Ensure
the risk analysis/prevention measures properly done before all jobs, review JSA
regularly、Instructs employees that tools are to be inspected
before each use; makes spot checks of tools’ conditions
s Instructs
employees on housekeeping standards,
maintain housekeeping standards within his/her area of control
s Assure
induction training and regularly safety training of
his/her employees
s In
case of a serious injury, the injured employees received prompt medical
attentions; isolated the area or shuts down equipment, as necessary; and
immediately reports to the Dept. Manager the facts regarding the employee’s
accident or illness and any action taken、Record
and report accidents/SER/near misses,
investigation and analysis, take corrective and preventive actions
s Propose
disciplinary actions against any of his/her employees who operates in an unsafe
manner
s Lead
by example
s 向部门经理负责并执行健康和安全方针及工厂的安全程序,确保在其负责范围内的安全业绩的实现
s 配合工厂的健康和安全部门,在其团队负责工作范围内制定安全工作程序和最佳实践,确保其实施并符合要求
s 参与制定部门健康和安全业绩目标
s 为其下属制定年度健康和安全目标并对其完成情况进行评估
s 每月至少召开一次主管范围内的安全会
s 为员工讲解安全规章,做记录,严格落实安全规章制度
s 对其负责的工作区域进行每日检查和定期访查,发现不安全行为或状态立即采取措施进行纠正;向部门经理汇报不能立即进行整的安全隐患
s 发现安全作业程序中的缺陷或存在缺失安全作业指导的作业任务要报告给部门经理
s 为其负责的作业任务颁发工作许可证
s 确保所有作业前都进行风险评估并采取有效安全措施,定期回顾工作安全分析
s 确保员工在工作现场每次使用工具前进行检查;定期组织对工具的专项安全检查
s 给员工讲解内务卫生的标准,保持其工作范围内的内务卫生水平
s 确保对其下属进行安全培训,包括新员工和转岗员工的部门级安全培训
s 如果发生严重伤害事故,立即救助受伤人员,隔离事故现场,必要时关停设备,立即通知部门经理伤员情况和已经采取的措施
s 报告并记录所有事故和事件,深入调查与分析,落实防范措施
s 对于违章作业的员工按照公司的纪律程序处理
People 人员
· Manages the personnel
under his responsibility : designs and directs the training plans for workers
who engaged in instrument job, looks for and maintains a good working atmosphere, facilitates the flow
of information, motivates the personnel, listens to the suggestions of his
personnel.管理职责内的人员:计划和指导下属的培训计划,发现和保持好的工作气氛,促进信息的流通,激励工人,接受工人的意见。
· Develop the level of competence and
attitude of the personnel towards good
workmanship向好的技艺方向发展工人的能力水平和个人态度
· Confers with
workers representatives to resolve grievances 与工人代表协商解决他们的抱怨。
C – Management 管理
General 常规
· Coordinates with the spare parts
shop keeper for the purchasing, delivery and storage of the parts, equipment
and of any other supply necessary for maintenance of instruments and Production
IT system.在仪器仪表和生产IT系统维护的备件、设备和其他任何必须物品的采购、运输和存储与备件管理员合作,
· Analyses the training needs of the personnel and
designs the appropriate training plans.分析工人的培训需求和计划合适的培训计划
· Manages the use of external
contractors for maintenance jobs.管理维修工作的外部供应商的使用
House keeping 内务整理: Line responsibility for ensuring that the workshop premises and the
plant are kept clean and operated according to Company procedures concerning
material wastes disposal.有责任保证车间和工厂保持整洁,根据公司有关部门废物处理程序进行运作。